Logo BFA Français Allemand

ÜBERSETZUNGEN

Guten Tag,

Mein Name ist Karin KREMENDAHL.
Ich bin Übersetzerin seit 30 Jahren.

Meine Kompetenzen

Quellsprache Deutsch - Zielsprache Französisch
Quellsprache Französisch - Zielsprache Deutsch

Bereiche

Recht

Gesetzestexte
Redaktionelle Texte, allgemeine Geschäftsbedingungen
Verträge (Handels- und Pachtverträge)
Argumentation bei Streitfällen
Urteile

Wissenschaft

Artikel für Zeitschriften, medizinische Berichte, Diagnosen
Umwelt, nachhaltige Entwicklung

Tourismus

Geschichte, Kultur, Aktivitäten, allgemeine Geschäftsbedingungen

Werbung, Marketing

Werbeslogans unter Berücksichtigung kultureller Aspekte
PR, redaktionelle Artikel
Argumentation im Kundendienst
Statistiken, Umfragen, Marktforschung

Verwaltung, Management, Bilanzbuchhaltung

Alle Dokumente, die der Kommunikation zwischen Verwaltung und Unternehmen dienen.
Bilanzen
Berichte

Kommunikation

Ich habe mich auf die spontane Übersetzung spezialisiert, die der täglichen Kommunikation im Geschäftsleben dient.

Industrie, Tourismus, Immobilien, Finanzen, Wirtschaft, Journalismus

  • Mailings, E-Mails
  • Werbenachrichten im « Social Network »
  • PR-Texte, Presse
  • Messages publicitaires réguliers dans les réseaux sociaux

Geschäftssprachen : Französisch, Deutsch, Englisch

Die Preise

Zur Berechnung gehe ich von der Quellsprache, dem Schwierigkeitsgrad und der Wortanzahl aus.

Ich berücksichtige bei der Übersetzung interkulturelle Aspekte.

Alle Texte können in spezifischem Layout für Internet und Druck geliefert werden.

Ich bearbeite Ihre Übersetzungen persönlich und lege Wert auf eine gute Beziehung zu meinen Kunden.

Auf Wunsch unterbreite ich Ihnen gern einen Kostenvoranschlag für Ihre Projekte.

Mit freundlichen Grüßen,

Karin Kremendahl