Le Code du Travail français s'applique à tous les étrangers venant en France pour un détachement limité dans le temps.
Sont exclues: les dispositions du droit du travail français relatives à la conclusion et à la rupture du contrat de travail, la représentation du personnel, la formation professionnelle, la prévoyance.
Das französische Arbeitsrecht gilt für alle Ausländer, die auf Dienstreise oder Entsendung nach Frankreich kommen, wenn Ihr Arbeitgeber kein im französischen Handelsgregister eingetragenes Unternehmen hat.
Davon ausgeschlossen sind folgende Regelungen: Klauseln im Arbeitsvertrag, Belegschaftsvertretung, Fortbildung, Vorsorge.
Haben Sie Fragen zum französichen Arbeitsrecht oder zu Verwaltungsangelegenheiten?
Dann rufen Sie uns doch an!
BUREAU FRANCO-ALLEMAND
Wir bieten jetzt auch Visiokonferenzen mit Skype und Google+
Tag - loi
samedi, 23 juillet 2011
Détachement - Entsendung
Par BFA le samedi, 23 juillet 2011, 12:06 - Économie et entreprises- Wirtschaft und Unternehmen
lundi, 11 juillet 2011
Foie gras ou pas? Pfui?
Par BFA le lundi, 11 juillet 2011, 09:40 - Économie et entreprises- Wirtschaft und Unternehmen
Vous reprendrez bien une petite tranche?
Noch eine kleine Scheibe?

Vos commentaires sont les bienvenus en français.
Ihre Kommentare können Sie gern auf Deutsch schreiben.
dimanche, 9 janvier 2011
Nom de famille - Familienname
Par BFA le dimanche, 9 janvier 2011, 12:07 - Vivre en France - Leben in Frankreich
France: après un divorce, la femme peut-elle garder son nom d'épouse ?
Frankreich:
Kann eine Frau nach der Scheidung weiterhin den Familiennamen ihres Mannes tragen ?

mercredi, 5 janvier 2011
Neue Gesetze - Nouvelles lois
Par BFA le mercredi, 5 janvier 2011, 15:57 - Économie et entreprises- Wirtschaft und Unternehmen
Was ändert sich gesetzlich in Deutschland ?
Qu’est-ce qui change juridiquement en Allemagne ?
Travail temporaire - Zeitarbeit
Par BFA le mercredi, 5 janvier 2011, 09:56 - Économie et entreprises- Wirtschaft und Unternehmen
En Allemagne, les règles du travail temporaire sont en train de changer.
Die Regeln der Zeitarbeit ändern sich in Deutschland.
jeudi, 3 septembre 2009
Im Dschungel der Gesetze
Par BFA le jeudi, 3 septembre 2009, 16:17 - Économie et entreprises- Wirtschaft und Unternehmen
Mehr als ein Drittel der französischen Unternehmer kennt nicht die neuen Zahlungsfristen, die seit dem 1. Januar 2009 legal und dem entsprechend Pflicht sind.
Wissen Sie mehr darüber? Wir hatten das Thema hier schon angesprochen.
mercredi, 14 janvier 2009
LME
Par BFA le mercredi, 14 janvier 2009, 10:56 - Économie et entreprises- Wirtschaft und Unternehmen
LME - Loi sur la Modernisation de l’Économie
Gesetz zur Modernisierung der Wirtschaft
dimanche, 7 décembre 2008
Droit allemand - Deutsches Recht
Par BFA le dimanche, 7 décembre 2008, 12:52 - Vivre en Allemagne - Leben in Deutschland
L'Allemagne prépare une loi réformant la fiscalité des successions.
Deutschlands neues Gesetz zur Erbschaftsteuer.
mercredi, 8 octobre 2008
Droit allemand - Deutsches Recht
Par BFA le mercredi, 8 octobre 2008, 15:10 - Droit / Recht
La loi allemande sur les prestations juridiques.
Das deutsche Rechtsdienstleistungsgesetz.
mercredi, 18 juin 2008
Vous avez un problème avec l'Allemagne ?
Par BFA le mercredi, 18 juin 2008, 14:24 - Vivre en Allemagne - Leben in Deutschland
Que faire en cas de conflit ?
