Blognotes du Bureau Franco-Allemand

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Tag - langue

Fil des billets

mercredi, 24 août 2011

Bureau Franco-Allemand

Vos projets avec l'Allemagne - les réponses à vos questions.
Ihre Projekte in Frankreich - Antworten auf Ihre Fragen.

Termin Toulouse

Lire la suite...

mardi, 7 juin 2011

Trop compliquée

la communication avec l'Allemagne ?

Lire la suite...

Votre annonce en allemand

Téléchargez gratuitement une annonce pour votre hôtel.
concierge

Lire la suite...

dimanche, 24 janvier 2010

Sprachen erlernen - Apprendre des langues

La langue allemande
Die französische Sprache

Lire la suite...

mardi, 27 octobre 2009

Traductions - Übersetzungen

Combien coûte la traduction de votre site Internet?
Wieviel kostet die Übersetzung Ihrer Internetseiten?

Lire la suite...

lundi, 19 octobre 2009

Les dés pipés

Kennen Sie den französischen Ausdruck "Les dés sont pipés"?

"Le dé" ist der Würfel. "Piper" heißt hier fälschen.Das Verb kommt eigentlich aus dem Lateinischen "pipare", glousser; auf Deutsch: Glucken, locken.

Les dés sont pipés: Die Würfel sind gefälscht, gezinkt.
Zur Jagd werden auch Lockpfeifen benutzt, die auf Französisch "les pipeaux" heißen.

Alle Ähnlichkeiten mit bestehenden Situationen sind reiner Zufall.

mercredi, 18 février 2009

Vos questions - Ihre Fragen

Französisch
Allemand

Sprache Langue

Lire la suite...

mardi, 21 octobre 2008

Schnelle Übersetzungen - Traductions rapides

srg Sie wollen dringend eine Übersetzung anfertigen lassen.

Ihr Text ist in Deutsch, Französisch oder Englisch verfasst.

Zielsprache: Deutsch oder Französisch.

Sehen Sie selbst!

Herzliche Grüße,

Karin Kremendahl

bbr Vous avez besoin d’une traduction. C’est urgent.

Votre texte est rédigé en allemand, français, anglais.

La langue cible: français, allemand.

Voici la solution.

Cordialement,

Karin Kremendahl

dimanche, 7 septembre 2008

L'interpretation - die Interpretation

ou l'importance du mot
oder die Bedeutung des Wortes

Lire la suite...