Sprache - Langue
mardi, 25 mai 2010
Fisch - Poisson
Par BFA le mardi, 25 mai 2010, 17:18
Das kleine Fischwörterbuch
Le petit dictionnaire des poissons
dimanche, 24 janvier 2010
Sprachen erlernen - Apprendre des langues
Par BFA le dimanche, 24 janvier 2010, 18:01
La langue allemande
Die französische Sprache
mardi, 3 novembre 2009
C'est impératif
Par BFA le mardi, 3 novembre 2009, 09:25
Commander sans se tromper dans la langue allemande.
Un peu de grammaire.
mardi, 27 octobre 2009
Traductions - Übersetzungen
Par BFA le mardi, 27 octobre 2009, 12:19
Combien coûte la traduction de votre site Internet?
Wieviel kostet die Übersetzung Ihrer Internetseiten?
lundi, 19 octobre 2009
Les dés pipés
Par BFA le lundi, 19 octobre 2009, 16:46
Kennen Sie den französischen Ausdruck "Les dés sont pipés"?
"Le dé" ist der Würfel. "Piper" heißt hier fälschen.Das Verb kommt eigentlich aus dem Lateinischen "pipare", glousser; auf Deutsch: Glucken, locken.
Les dés sont pipés: Die Würfel sind gefälscht, gezinkt.
Zur Jagd werden auch Lockpfeifen benutzt, die auf Französisch "les pipeaux" heißen.
Alle Ähnlichkeiten mit bestehenden Situationen sind reiner Zufall.
mercredi, 30 septembre 2009
Le Kaki - Die Kakipflaume
Par BFA le mercredi, 30 septembre 2009, 13:50
Kennen Sie diese Frucht ?
Die Kakipflaume wächst auf dem Kakibaum.
In der französchen Sprache heißt die Frucht auch « le kaki », der Baum aber trägt den Namen « le plaqueminier », ein Wort aus der Sprache der Kreolen. Das Holz des Kakibaums gehört zur Familie der Ebenhölzer.
C’est la saison du kaki qui se termine. Il pousse sur le plaqueminier, et nous l’avons précisé pour les Allemands ci-dessus, car, vous en conviendrez : ce mot est assez particulier. Il vient du créole.
Le bois du plaqueminier s’apparente à l’ébène.

mercredi, 4 mars 2009
Du hast wohl ‘nen Vogel !
Par BFA le mercredi, 4 mars 2009, 14:53
Einen Vogel haben
vendredi, 20 février 2009
La langue de bois
Par BFA le vendredi, 20 février 2009, 10:12
Was ist das?
« billets précédents - page 1 de 2