Le business de la Côte d’Azur qui bouge.
Bewegtes Business an der Côte d’Azur.

Économie et entreprises- Wirtschaft und Unternehmen
jeudi, 15 décembre 2011
Côte d’Azur: Hôtels de luxe - Luxushotels
Par Karin KREMENDAHL le jeudi, 15 décembre 2011, 12:40
jeudi, 20 octobre 2011
Recherche - Suche
Par Karin KREMENDAHL le jeudi, 20 octobre 2011, 10:40
Un conseil pour la recherche de documents.
Ein Tipp für die Suche nach Dokumenten.
mardi, 20 septembre 2011
Entreprise française en Allemagne
Par BFA le mardi, 20 septembre 2011, 15:54
Le défi professionnel.
lundi, 12 septembre 2011
Elektromobilität - Électromobilité
Par BFA le lundi, 12 septembre 2011, 15:25
Die deutsche Industrie bereitet sich vor auf den Wettkampf für die Milliardensubvention der Bundesregierung im Rahmen der Elektromobilität. Mehrere Projekte für Elektroautos sollen auf neue Zeiten vorbereiten. Für sie sollen 200 Millionen Euro staatliche Subventionen zur Verfügung stehen. Nach der IAA soll es losgehen.
Elektromobilität
L’industrie allemande se prépare à la compétition pour les subventions gouvernementales à hauteur de milliards, prévues pour développer l’électromobilité. Plusieurs projets sont en préparation pour 200 millions d’euros de la part du gouvernement. Tout doit commencer après l’IAA.
Article du gouvernement allemand en anglais
mercredi, 24 août 2011
Bureau Franco-Allemand
Par BFA le mercredi, 24 août 2011, 10:15
Vos projets avec l'Allemagne - les réponses à vos questions.
Ihre Projekte in Frankreich - Antworten auf Ihre Fragen.

mercredi, 3 août 2011
Messen in Frankreich - Foires en Allemagne
Par BFA le mercredi, 3 août 2011, 09:14
Woran sollten wir denken?
À quoi penser avant?

jeudi, 28 juillet 2011
Die Region Midi-Pyrénées in Frankreich
Par BFA le jeudi, 28 juillet 2011, 19:14
Leben und Arbeiten in Midi-Pyrénées

samedi, 23 juillet 2011
Détachement - Entsendung
Par BFA le samedi, 23 juillet 2011, 12:06
Le Code du Travail français s'applique à tous les étrangers venant en France pour un détachement limité dans le temps.
Sont exclues: les dispositions du droit du travail français relatives à la conclusion et à la rupture du contrat de travail, la représentation du personnel, la formation professionnelle, la prévoyance.
Das französische Arbeitsrecht gilt für alle Ausländer, die auf Dienstreise oder Entsendung nach Frankreich kommen, wenn Ihr Arbeitgeber kein im französischen Handelsgregister eingetragenes Unternehmen hat.
Davon ausgeschlossen sind folgende Regelungen: Klauseln im Arbeitsvertrag, Belegschaftsvertretung, Fortbildung, Vorsorge.
Haben Sie Fragen zum französichen Arbeitsrecht oder zu Verwaltungsangelegenheiten?
Dann rufen Sie uns doch an!
BUREAU FRANCO-ALLEMAND
Wir bieten jetzt auch Visiokonferenzen mit Skype und Google+
lundi, 11 juillet 2011
Französische Offshore-Windkraftanlagen
Par BFA le lundi, 11 juillet 2011, 10:29
Finden Sie hier den Link zur offiziellen Seite der Ausschreibung.
« billets précédents - page 1 de 19

